新しい講師のご紹介:Mercedes (メルセデス)

3月の末より、ウノドストレスの講師として新しく加わった

マドリッド出身のMercedes(メルセデス)。

彼女自身も日本語を勉強中で、それもかなりはまっている様子(笑)

なので、少しスペイン語だけの授業に心配があるというかたにお勧めさせていただきます。

主に週末のクラスを担当してくれます。

メルセデスの詳しいプロフィールなどはこちらから

https://www.123esp.com/teachers.html

みなさんとのレッスンを楽しみにしております!

どうぞよろしくお願いいたします。

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話

マヨルカ島からごあいさつ

今週は、講師のベゴニアからごあいさつです。

マドリッド出身で、現在はマヨルカ島で暮らしているベゴニア。

マヨルカ島はバルセロナから船で約3時間ほどのところにあり、

ベゴニアがビデオでもいっているように

”Isla muy bonita(とても美しい島)”です。

夏に撮影してくれたビデオからは

そんなマヨルカ島の空気が伝わってくるようです。

今回のビデオは短めなので初心者の方もぜひ挑戦してみてくださいね。

もちろん前回と同じく、単語のレベルも基礎レベルですので

スクリプトをもとに、ボキャブラリーの増加にもお役立てください。

Hola Me llamo Begoña
(こんにちわ、ベゴニアです)
Soy de Madrid aunque ahora mismo vivo en una isla muy bonita se llama Mallorca
(私はマドリッド出身ですが、イマはマヨルカというとても美しい島で暮らしています)
Tengo experiencia como profesora de español  desde hace bastante tiempo
(スペイン語講師としてかなりまえからの経験があります。)
Por lo que espero poder adaptarme a tus necesidades como alumno
(なので、あなたの生徒さんとしての要望にあわせていけるよう
además que tengamos una clase agradable
そして楽しいクラスにできればと思っています!)
Un saludo
(どうぞよろしく)
Hasta pronto!
(近いうちにお会いしましょう!)
【フレーズ】
 Me llamo… :私は・・・(名前)です。
 Se llama….:・・・という名前の
 Tengo experiencia como・・・:私は・・・・としての経験があります。
 Desde hace bastante tiempo:ずいぶんと前から
    Hasta pronto: あいさつ表現で”近いうちにね!”

講師クリスティーナからのメッセージ

当ブログ、記念すべき第一号は

ウノドストレスの講師の一人、クリスティーナの

メッセージをお届けさせていただきます。

 

スペインの中心部、カスティーリャ地方サラマンカ出身のクリスティーナ。

なまりのない、きれいな発音

話す早さも、遅くもなく早くもない、

まさにお手本のようなスペイン語を話します。

 

(もちろん、初心者クラスを受け持つときは初心者の方にあわせて

ゆっくりと話しをしてくれますので、ご心配なく)

スペイン語が初めての方は少し驚かれるかもしれませんが、

聴いているだけでもスペイン語のリズムに耳を鳴らすことができますし、

彼女が使っている単語にはほぼすべて基礎レベルのものですので、

スクリプトを参照に単語を調べていけば、ちょっとしたボキャブラリーリストの出来上がりです!

語学を勉強するのが大好きなクリスティーナ。日本語検定4級も取得しています。

学生のころから講師として働いている彼女は講師暦14年のベテラン。

ぜひレッスンで彼女と話してみてくださいね!

 

■ 体験レッスン・レッスンお申し込みはこちらから

(ログイン画面に進みます)

https://www.123esp.com/login.php

 

 

Hola! Que tal? Soy Cristina

こんにちわ!げんきですか? クリスティーナです。

Estaba preparando nuestra próxima clase de español

私たちの次のスペイン語のクラスの準備をしていました。

Soy profesora de español. Soy de Salamanca

私はスペイン語の先生です。私はサラマンカ出身です。

Y enseño español desde hace muchos años en diferentes partes del mundo

世界のいろいろな場所で、何年も前からスペイン語を教えています。

Ahora enseño español desde España gracias a Internet.

今は、インターネットのおかげでスペインからスペイン語を教えています。

Me gusta también aprender idiomas extranjeros

外国の言葉を学ぶのも好きです。

Y por eso he aprendido un poco de japones

だから日本語も少し勉強しました。

Si quieres aprender español desde zero,

もしゼロからスペイン語を学びたいなら

Porque nunca has estudiado español

スペイン語を一度も勉強したことがなくて

O quieres avanzar porque ya tienes nivel consolidado

あるいは、すでにある程度のレベルをもっていて上達したいなら

Si estas pensando hacer examen de DELE y quieres prepararte

もしDELE(スペイン語検定)の試験を受けることを考えていて準備をしたいなら、

O quieres tener conversación con un nativo

あるいは、ネイティブと会話をしたいなら

Si quieres hacer viaje de negocio y tienes que aprender español por ello.

もし仕事のための旅行をしたくてそのためにスペイン語をまなばなくてはいけないのなら

O quieres saber mas sobre la cultura española o hispano americana

あるいは、スペイン語や南米の文化についてもっとしりたいなら

Ponte en contacto conmigo

私に連絡をしてください

Juntos aprenderemos de la manera dinámica y divertida a la vez organizada y metódica

一緒に、ダイナミックで楽しく、同時に整理されて体系だったやり方で学びましょう。

Que? Nos vemos en clase?

どう?クラスでお会いしましょうね?

 

【フレーズ】

Que tal? : 元気?元気ですか?スペインではかなり一般的に使われるあいさつです。

Soy de・・・・: 私は・・・・出身です。

Desde hace~:~前から ~の部分には時間を表す単語が入ります。

今回は”Muchos años“(何年も)

Gracias a~:~のおかげで

Me gusta~:~が好きです。

Un poco de~:ほんの少しの~

de la manera(形容詞):(形容詞)なやり方で

a la vez:同時に