5月5日は日本は”こどもの日”の祝日ですね。
(たぶん、変わっていないはず・・)
スペインでは、逆に今日は”母の日”です。
毎年5月の第一週が母の日なので、奇遇にも今年は
日本の”こどもの日”がスペインの母の日にあたります。
スペインの母の日は、どのように過ごすのでしょうか・・・。
リスニング教材をアップしてみましたので、チャレンジしてみてください。
(少し長めで単語のレベルを考慮すると中上級者向けとなっている
かと思います。ただ音に慣れるのにはどのレベルの方にも役立ちますので
一度聞いてみてくださいね。)
”Dia de la madre(母の日)”はこちらから
ネタばれで少し抜粋・・
En España el Día de la Madre se celebra el primer domingo de mayo
(スペインでは、5月の第一日曜に母の日を祝います)
y tiene carácter de fiesta familiar.
(家族のお祝いの特徴があります)
Es una oportunidad tanto para niños como para adultos,
(子供たちにとってではなく大人たちにとっても
de convertir a las madres en el centro de atención, obsequiándolas con regalos o invitaciones de distinto tipo.
(いろいろな招待やプレゼントを渡して、母親たちを注目の的にするよい機会です。)
スペインの”母の日”は日本のように”カーネーション”を渡すという習慣はなく、お母さんを囲んで家族で楽しい時間をすごす一日のようですね。
どこまで聞き取れていたかチェックのためにも
次の号でスクリプトをすべて掲載させていただきますね。
スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪