Feliz 2014!!

Hola!

2013年も残すところあと2日半。

久しぶりに年末年始を日本で過ごすことができ
ありがたく、また感慨にひたっております。

本年はみなさまには本当にお世話になりました。どうもありがとうございました。

大好きなスペインと日本をつなぐ架け橋を増やしたい。
そして、経済状況が深刻なスペインで、
最初はささやかではあるかもしれないけれど
雇用を創出することによって、貢献、恩返しができれば。

そんな想いから、ウノドストレスを立ち上げることを思い立ちました。

サービスを開始してから一年と少し、なんとか最初の第一歩は
(ときどき半歩戻ったりもしましたが^^;)
踏み出せたのではないかと思っております。
これも皆様の支えがあってからこそに他なりません。
ありがとうございました。

去年の今頃は正直、まだ受講生が一人もおらず、
若干、沈んだ気持ちで年末を過ごしていたことを思い出し、

1年たった今日、このメッセージをみなさまに送れることそのものが
このうえなく嬉しく感じられ、感謝の気持ちでいっぱいです。

スペイン仕込みのマイペースではありますが
来年は第2歩目に挑戦です。

そしていつかは、スペインと日本の
大きな架け橋の一部となれることを目指して

講師ともども頑張ってまいりたい
と決意を新たにする次第です。

2013年は本当にありがとうございました。

また2014年もどうぞ宜しくお願い致します。

Les deseo que 2014 este llena de illusiones
y todos sus sueños hagan la realidad.

Muy Muy feliz año!

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話

Feliz Navidad! スペインのクリスマスは・・・

なんといっても一年の一大行事であるクリスマス。

スペインでは冬のボーナスはクリスマスの準備に全部消える・・という人もいるくらい
盛大に祝う家庭も多いです。
(ちなみに夏のボーナスはバケーションにすべて使うそうです^^;)

典型的なお祝いの仕方は、家族みんなで集まって

24日は夕食を

25日は昼食を

延々と話しながら食べている・・・という感じ(笑)

この時期は、スペイン人って本当に食べることとおしゃべりすることが
何よりも好きなんだなぁ、とあらためて認識させられます・・・。

そんな、スペイン人にとって一年で一番大切な行事
クリスマスに関するビデオをメルセデスがつくってくれました^-^

お母様が、やっぱりクリスマスを一年中楽しみにしている方だそうで・・
かわいらしいツリーと暖炉に囲まれた
スペインのクリスマスの雰囲気をビデオとともに少しでも楽しんでいただければと思います。

(スイーツの説明だけ、なんだかやたらと気合が入っているメルセデスもかわいらしい・・・)

ではLes deseo MUY MUY feliz Navidad!!!

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話

クリスマス、新年のご挨拶もスペイン語で!

年末年始、海外に向けてはクリスマスカード、そして日本では年賀状

をそろそろ準備なさっているかと思います。

ぜひ今年はスペイン語で一言そえてみてください(^_-)☆

一番一般的なのは

クリスマスだと、

Feliz Navidad! (メリークリスマス!)

新年だと

Feliz Año Nuevo! (新年おめでとうございます)

Felizは‘幸せな・・・‘と言う意味をもつ単語で、日本語訳をすると‘おめでとうございます‘に近いかもしれません。

この単語を使ったフレーズだと他に

Feliz cumpleaños (お誕生日おめでとうございます)

などがあります。

そのほか、クリスマスカードに添えるメッセージとしては、

– Te envio mis mejores deseos en esta época navideña, y que tengas una feliz Navidad.

(このクリスマスシーズンの一番の願いごとを送ります。楽しいクリスマスを過ごされますように)

– “¡Feliz Navidad ! Espero que en este día puedas disfrutar de momentos muy especiales.

(メリークリスマス!この日が特別な日となりますように)

– “Que Dios bendiga sus hogares y que cada día de su vida pueda estar llena de mucha felicidad.”

(あなたの家族に神からの恵みがありますようにそして、毎日が幸福で満たされますよう)

新年の挨拶ですと、

‐Que el 2014 te traiga todo aquello que andas buscando y te sea 2014 veces mejor que el pasado. Feliz año nuevo!

(2014年があなたの探し続けているものをはこんできてくれますように、そして2014年倍去年よりすばらしいものとなりますよう。

あけましておめでとうございます!)

‐Que este nuevo año encuentres felicidad, salud, amor, dinero, paz y todo lo que necesites.

(この新しい年に、幸せ、お金、健康、愛、平和、あなたが必要なものがすべて見つかりますよう)

そのほか、クリスマスと新年のメッセージ集のリンクをそえておきますので、

お気に入りの一句をぜひさがしてみてください!

http://www.navidaddigital.com/sms/

それでもやっぱりネイティブのように話したい!

・・・ならば、発音はかなり重要です。

カタカナを振って発音するのではなく、聞こえた音を聞こえたように発音すること。
(特に小学生の受講生の方には強くおすすめします!)

ただ、やっかいなのが、日本語にはLとRの発音がないので、
聞き分けるのがかなり困難。

私は未だに会話のなかでは聞き分けることができず、よくスペルを間違えたりしています。

どうしても同じにしか聞こえない…。スペイン人に言わせれば全然違うらしいのですが。
Hの音が、スペイン語に存在しないため彼らにとって聞こえないのと同じかもしれません。

またZの発音も日本語では濁音になりますが、
スペイン語では、半濁音のような発音をします。

有名なスペインのブランド ZARA,
日本では‘ザラ‘と呼ばれていますが、

スペインでザラと言っても通じません。

どちらかというと‘サラ‘の方が音としては近いようです。

あえていえば、初心者の方はいきなり
発音を意識するとつまずいてしまうので、

まずはある程度会話や文法が身についてから、
気になれば、やるといいかと思います。

あくまで、RとLの発音をきちんとできないからといって
スペイン語をマスターできないと言うわけではありません。

ちなみに、発音にかんして言えば私は、スペイン語を習い始めてから
約10年、アルファベットのwをずっとドブレウベ、
(実際はウベドブレ)と発音し続けていました…。

こんなことばかり書いていると、

岸田は本当にスペイン語が話せるのか・・・と疑われるかもしれません。

果たして本当に話せるのか、それはバルセロナにいらっしゃった方しかわかりません(笑)

きっとDELEとかをうけると、絶対合格しそうにないですが(どの級も)

ただコミュニケーションと言う点に置いては、重大な問題なくとれているようです。

これもスペイン語の寛大さのおかげです。

ただ、それでもやっぱりネイティブのように話したい!

少しでもお手伝いできればと講師のメルセデスがビデオを作ってくれました。

ビデオを見ながら、一緒に発音の練習をすれば、効果抜群です!

■ LとRの発音の違い

http://youtu.be/lSwANFkMf0E

■ Zの発音(Jの発音の説明も少しだけ入っています)

http://youtu.be/4_p54eaC1Sg

■ スペイン語のアルファベット

http://youtu.be/5Mgfcb9UtFs

編集にも徐々に慣れつつはありますが…、若干どうにもならなかった部分あり^^;
いろんな意味で笑って?いただけれうビデオかも知れません・・・。

ビデオに関しては今後、メルセデスもできれば受講生の意見も取り入れていきたいということで
もしこのようなテーマを扱ってほしいというご希望がありましたら

Hola@123esp.com

までメッセージをいただければと思います。

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話

基礎は大切!アルファベットの発音

さて、難しい発音を練習したあとはあらためておさらい!

アルファベットの発音の練習用のビデオです。
英語のアルファベットにはない‘CH‘‘ll‘そして‘ñ‘など
メルセデスと一緒にマスターしてください♫

スペイン人講師とオンラインでマンツーマンレッスン♪

www.123esp.com
オンラインスペイン語会話